Материалы
ЯПОНИЯ – БЕЛАРУСЬ 3:1 (2:0)
9 января 2016 года, Санкт-Петербург, Петербургский СКК, 300 зрителей
Лучшие игроки: Шунта Накамура, Виталий Лисакович
Послематчевые комментарии
Главный тренер сборной Японии Ацуши Учияма:
– Нам сегодня удалось найти хороший баланс между атакующей и оборонительной игрой. Мы реализовали свои моменты. И у нас сегодня была лучшая игра на турнире.
– В начале матча вы сознательно отдали инициативу сопернику или просто присматривались к нему?
– Соперник грамотно построил оборону, у нас не было возможности проводить атаки. Плюс у нас самих были проблемы в центре поля. Но затем травму получил защитник белорусов, и нам удались две хорошие атаки, закончившиеся голами. А затем мы наладили контроль мяча.
– Что мешало вашей команде показывать такой шикарный футбол в предыдущих играх?
– Нам только сегодня удалось выставить на игру оптимальный состав. До этого у игроков либо были травмы, либо они были больны. А в четвертом матче футболисты уже показали настоящую игру, сыгранность и хорошее взаимодействие друг с другом.
– Сравните две ваших сборных: нынешнюю и ту, которая два года назад выиграла Мемориал Гранаткина...
– В этом году у нас в Японии не было возможности хорошо подготовиться к турниру. Не все были в своей лучше форме. Но к сегодняшнему матчу нам удалось выставить всех лучших, у них получались комбинации, мы хорошо держали баланс между атакой и защитой. И сравнивая две наши сборные, могу сказать, что мне удалось привить нынешней команде что-то из игры той сборной, что выиграла турнир в 2014 году.
Главный тренер сборной Беларуси Михаил Мархель:
– Сегодня был хороший матч, хороший футбол. Мы играли накануне, поэтому нам было тяжело. Мы знали, что у сборной Японии сильная команда, но игры с ними для нас - прекрасная школа. И мы на их фоне выглядели неплохо. Поэтому в раздевалке я поблагодарил своих игроков, в первую очередь за самоотдачу, во вторую - за второй тайм. Я считаю, что во второй половине встречи мы переиграли соперника.
– На наш взгляд, второй тайм в исполнении вашей команды был для вашей сборной лучшим отрезком игры на всем турнире. Что помешало в первом тайме сыграть так же?
– Мы смотрели и анализировали предыдущие игры сборной Японии, объясняли футболистам, как необходимо действовать. Но одно дело говорить, другое - сыграть так, как говорили. Немного растерялись два наших защитника, возникли проблемы в центральной зоне. Поэтому нам пришлось срочно делать замену. Укреплять эту зону. После этого мы увереннее стали играть, и второй тайм уже завершился вничью.
– Чем была вызвана первая замена на 4-й минуте матча?
– Игрок получил ушиб в самом начале игры. Почувствовал, что дальше играть не может, и попросил замену.
– Своих игроков после совершенной ими ошибки вы иногда ругаете, а иногда подбадриваете. У вас в команде есть любимчики, или это такой психологический прием: с кем-то надо жестче, с кем-то мягче?
– Вы правы, это психология. Они же все разные. Кого-то надо похвалить, кого-то поругать. Все зависит от характера игрока, от ситуации на поле. В каждом случае надо по-разному реагировать.
– Сегодня показалось - японцы переигрывали ваших ребят, и они по-хорошему «завелись». Может, вам чаще играть с такими соперниками?
– Если бы нам предоставили такую возможность, я был бы этому рад. Но обычно с грандами мы играем редко и только в официальных встречах. Мне как тренеру всегда приятно играть с командами высокого уровня, а Япония, на мой взгляд - самая лучшая на турнире. И я рад за свою команду, которая нашла в себе силы достойно противостоять такой сборной.
#24 Japan – Belarus